พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระกำแพงเพชรอัครโยธิน 중국어
- 普拉查特叻·差亚卡叻
- พ: 三
- พร: 福气 [fú qì]
- พระ: 和尚 [hé sha] 0nng
- พระเจ้า: 佛祖 [fó zǔ]
- เจ้า: 帝王 [dì wáng] ; 领袖 [lǐng xiǜ] ; 神 [shén] ; 阿 [ā] (长辈对晚辈或小孩的称呼 [zhǎng bèi duì wǎn bèi huò xiǎo hái de chēng hū] ) ; 主人 [zhǔ rén] ; 你 [nǐ] 他 [tā] 她
- จ: 一
- จ้า: 大声 [dà shēng] ; (光线 [guāng xiàn] )强烈 qiáng liè; (颜色 [yán sè] )粗俗 [cū sú] 刺眼 glaring cì yǎn
- บรม: 非常 [fēi cháng] 非凡 [fēi fán] 巨大 [jù dà] 绝妙 [jué miào] 至高 [zhì gāo]
- วง: 圈 [quān] 环 huán, 乐队 [yuè duì]
- วงศ์: 族 [zú] 家族 [jiā zú] 宗族 [zōng zú] 族系 [zú xì] 王朝 wáng cháo
- ง: 蛇
- ศ: 五
- เธอ: 你 [nǐ]
- อ: 二
- กร: 后缀 [hòu zhuì] 表示 [biǎo shì] “……事务 [shì wù] 工作 [gōng zuò”]
- กรม: (政 [zhèng] )厅 tīng(相当于中国司局 [xiāng dāng yú zhōng guó sī jú] ); (军 [jūn] )团 tuán
- ระกำ: 色拉的一种 [sè lā de yì zhǒng]
- กำ: 攥 [zuàn] 捏 [niē] ; 车的横幅 [chē de héng fú]
- กำแพง: 墙 [qiáng] 垣 [yuán]
- แพ: 筏子 [fá zi]
- แพง: 昂贵 [áng guì]
- พง: 草丛 [cǎo cóng] 灌木丛 [guàn mù cóng]
- เพ: 崩塌 [bēng tā]
- เพชร: 钻石 [zuàn shí]
- รอ: 等候 [děng hòu]
- อัคร: 前缀 [qián zhuì] 旗帜 [qí zhì] 目的 [mù dì]
- โยธิน: 士兵 [, ] 军人 [, ] 战士 [, ] 武士 [, ] 战胜者
คำอื่น ๆ
- "พระเจ้านันทเสน" จีน
- "พระเจ้านัมแฮแห่งชิลลา" จีน
- "พระเจ้านิกอลาที่ 1 แห่งมอนเตเนโกร" จีน
- "พระเจ้านีลส์แห่งเดนมาร์ก" จีน
- "พระเจ้านุลจีแห่งชิลลา" จีน
- "พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระจันทบุรีนฤนาถ" จีน
- "พระเจ้าบอลด์วินที่ 1 แห่งเยรูซาเลม" จีน
- "พระเจ้าบอลด์วินที่ 2 แห่งเยรูซาเลม" จีน
- "พระเจ้าบอลด์วินที่ 4 แห่งเยรูซาเลม" จีน
- "พระเจ้านีลส์แห่งเดนมาร์ก" จีน
- "พระเจ้านุลจีแห่งชิลลา" จีน
- "พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระจันทบุรีนฤนาถ" จีน
- "พระเจ้าบอลด์วินที่ 1 แห่งเยรูซาเลม" จีน